【这货/zhè huò】
ネット用語で、「こいつ」「これ」という意味。多くの場合奇抜、予想外の人や物に対して使う。
“这货”一词来源于网络,相当于“这家伙”、“这个东西”的意思,多用于奇特的、出人意料的人或事物。
<例文>
【使用例①】
A:你听说了吗,他最近交女朋友了!/ Nǐ tīnɡ shuō le mɑ,tā zuì jìn jiāo nǚ pénɡ you le !
A:聞いた?あの人最近彼女ができたらしいよ!
B:不会吧!这货上周还说自己是个单身汉!/ Bú huì bɑ!Zhè huò shànɡ zhōu hái shuō zì jǐ shì ɡe dān shēn hàn !
B:うそ?!あいつ先週の時点でも独り身だって言ってたのに!
【使用例②】
A:你看我家小猫的照片,打扮得怎么样? / Nǐ kàn wǒ jiā xiǎo māo de zhào piàn ,dǎ bàn de zěn me yànɡ ?
A:うちの猫ちゃんの写真見て~。この格好どう?
B:天呐,这货是猫吗? / Tiān nɑ,zhè huò shì māo mɑ?
B:うわっ、これが猫なの?
|